-
1 Besitz
Besitz m 1. BÖRSE holding; 2. GEN property, ownership; 3. GRUND occupancy; 4. RECHT possession; estate (Erbschaftsrecht); occupation (Innehaben) • Besitz entziehen GRUND dispossess • Besitz ergreifen von GRUND take possession of • im Besitz sein von GEN be in possession of* * *m 1. < Börse> holding; 2. < Geschäft> property, ownership; 3. < Grund> occupancy; 4. < Recht> possession, Erbschaftsrecht estate Innehaben occupation ■ Besitz entziehen < Grund> dispossess ■ Besitz ergreifen von < Grund> take possession of* * *Besitz
possession, possessorship, hand, holding, occupancy, occupation, grasp, tenancy, (Gut) estate, property, ownership, (Habe) havings, things, belongings, (Reichtum) wealth, (Vermögen) fortune, interests;
• im Besitz von Ländereien possessed of lands;
• in ausländischem Besitz foreign-owned;
• ansehnlicher (ausgedehnter) Besitz large estate;
• ausschließlicher Besitz exclusive possession;
• gebundener Besitz settlement, settled property (Br.);
• gemeinsamer Besitz community, common ownership;
• kostspieliger, unrentabler Besitz white elephant;
• landwirtschaftlicher (landwirtschaftlich genutzter) Besitz agricultural holding (US);
• mittelbarer Besitz constructive possession;
• mein persönlicher Besitz my personal belongings;
• rechtmäßiger Besitz lawful possession;
• strafloser Besitz legal possession;
• treuhänderischer Besitz fiduciary possession;
• unbeschränkter Besitz full possession;
• ungestörter Besitz full (peaceable) possession, quiet enjoyment [of possession];
• unmittelbarer Besitz physical (actual, corporeal, personal) possession;
• unpfändbarer Besitz exemption;
• wertvoller Besitz valued possession;
• wirtschaftlicher Besitz constructive ownership;
• Besitz von Aktien shareholding, stockholding (US);
• Besitz und scheinbares Eigentum (Konkursfall) order and disposition (Br.);
• Besitz der öffentlichen Hand government ownership;
• gegenwärtiger Besitz und Nutznießung present enjoyment, executed use;
• Besitz nach Pachtablauf holding over;
• Besitz der Produktionsmittel industrial ownership;
• Besitz von Staatsanleihen (Staatspapieren) fundholding (Br.);
• Besitz auf Zeit terminal property;
• seinen ganzen Besitz abstoßen to sell off one’s possessions, (Wertpapiere) to unload one’s stock;
• Besitz antreten to come (enter) into possession [of an estate];
• Besitz aufgeben to surrender possession;
• jds. ganzen Besitz ausmachen (bilden) to constitute s. one’s entire estate;
• Besitz ausüben to retain possession;
• im Besitz der Mietwohnung bleiben to remain in possession of a flat (Br.) (rental apartment, US);
• jds. Besitz erben to be left heir to s. one’s estate;
• unmittelbaren Besitz erlangen to seize actual possession;
• in den Besitz von etw. gelangen to become seized (come into possession) of s. th.;
• im ausschließlichen Besitz von etw. sein to be sole possessor of s. th.;
• im Besitz eines großen Vermögens sein to be possessor of a large fortune, to be possessed of a large property;
• j. in den Besitz einer Erbschaft setzen to serve s. o. heir to a property;
• im ausländischen Besitz stehen to be under foreign ownership;
• j. in seinem Besitz stören to disturb s. one’s lawful enjoyment, to interfere with s. one’s possession;
• in den Besitz übergehen to vest in possession;
• jem. einen Besitz überlassen to resign a property to s. o.;
• seinen Besitz auf seinen Sohn übertragen to deliver over an estate to one’s son;
• Besitz verschaffen to transfer possession;
• mittelbaren Besitz verschaffen to constitute constructive delivery;
• Besitzanspruch possessory claim (right, interest), claim to title;
• Besitzaufgabe dereliction, surrender of possession;
• Besitzausübung enjoyment of possession;
• Besitzdauer term of possession, tenure;
• Besitzdiener possessor’s agent, underpossessor;
• Besitzeinweisung livery of seizin;
• gerichtliche Besitzeinweisung vesting order (Br.);
• Besitzeinweisungsbeschluss writ of assistance. -
2 öffentliches Eigentum
öffentliches Eigentum n 1. GRUND, RECHT public property; 2. WIWI common ownership (res communis) • in öffentlichem Eigentum sein POL, WIWI be under public ownership* * *n 1. <Grund, Recht> res communis; 2. <Vw> common ownership* * *öffentliches Eigentum
state property -
3 Privat- und Gesellschaftseigentum
Privat- und Gesellschaftseigentum
separate and common ownershipBusiness german-english dictionary > Privat- und Gesellschaftseigentum
-
4 Privatbuchhaltung
Privatbuchhaltung
personal accounting;
• Privatdepositen other deposits;
• Privatdetektiv private detective (eye, sl.), sleuth (US), spotter (US);
• Privatdiskont market discount (Br.), prime rate (US);
• Privatdiskonten prime banker’s acceptance (US);
• Privatdiskontsatz market rate of discount (Br.), private rate (Br.);
• im Privatdruck erschienen privately printed;
• Privateigentum personal (private) property;
• Privat- und Gesellschaftseigentum separate and common ownership;
• Privateigentümer private proprietor;
• Privateinfahrt private driveway;
• Privateinkünfte individual (personal, private) income;
• Privateinkünfte haben to have an income of one’s own;
• Privatentnahmen (Teilhaber) withdrawals, personal drawings;
• Privatfahrten private motoring;
• Privatfahrzeug private motor car;
• Privatflugzeug private (privately owned) airplane;
• zum Privatgebrauch for private use;
• Privatgeschäft transaction for own account;
• Privatgespräch (telecom.) private call;
• Privatgewässer private water, posted waters;
• Privatgläubiger (eines Gesellschafters) private (individual) creditor;
• Privatgrundstück private premises (property);
• Privatgrundstücke für öffentliche Zwecke enteignen to take private property for public use;
• Privatguthaben private account (deposit);
• Privathaftpflichtversicherung personal liability insurance;
• Privathaftpflichtversicherungspolice (Auto) private car comprehensive policy;
• in Privathand übergehen to pass into private hands;
• Privathaushalt private household;
• Privatinteressen private ends;
• Privatinvestor business angel. -
5 gemeinsamer Besitz
gemeinsamer Besitz
community, common ownership -
6 Miteigentum
Miteigentum n BANK, GRUND, RECHT joint ownership, co-ownership, joint estate, part ownership* * *n <Bank, Grund, Recht> joint ownership, co-ownership, joint estate, part ownership* * *Miteigentum
common (joint) ownership, co-ownership, co-estate, (Erbe) co-parcenary, (bei verschiedenem Erwerbungsgrund) estate in common;
• quotenmäßiges Miteigentum proportionate ownership;
• Miteigentum nach Bruchteilen tenancy in common;
• Miteigentum zur gesamten Hand joint estate (tenancy). -
7 Gemeineigentum
Gemeineigentum n POL, WIWI public ownership, collective ownership • in Gemeineigentum überführen POL, WIWI nationalize, bring under public ownership, communize* * *n <Pol, Vw> public ownership, collective ownership ■ in Gemeineigentum überführen <Pol, Vw> nationalize, bring under public ownership, communize* * *Gemeineigentum
collective goods, public ownership, common property;
• ins Gemeineigentum überführen to communize, to municipalize;
• Gemeingebrauch common (public) use;
• Gemeingefahr danger to life and limb. -
8 Gemeinschaftsabkommen
Gemeinschaftsabkommen
joint-venture agreement;
• Gemeinschaftsanschluss (telecom.) party lines;
• Gemeinschaftsarbeit combined (coop) work, teamwork, (Autoren) joint authorship;
• Gemeinschaftsausgaben (EU) Community expenses;
• Gemeinschaftsausstellung joint presentation;
• Gemeinschaftsbesitz joint ownership;
• Gemeinschaftsbestimmungen (EU) Community rules (provisions);
• Gemeinschaftsbeteiligung joint venture;
• Gemeinschaftsbetrieb joint operation (working), common enterprise;
• Gemeinschaftsbeziehungen (EU) Community relations;
• Gemeinschaftsbilanz consolidated balance sheet;
• Gemeinschaftsbürger Community citizen;
• Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer Community Charter of Fundamental Social Rights of Workers;
• Gemeinschaftsdepot joint deposit, alternative safe-custody (Br.) (custodianship, US) account;
• Gemeinschaftsdurchschnitt (EU) Community average;
• Gemeinschaftsebene (EU) Community level;
• auf Gemeinschaftsebene beschließen (EU) to take decision within the Community framework;
• Gemeinschaftseigentum community of goods, collective ownership, ownership in common, community estate, society goods, (Grundstück) tenancy in common;
• Gemeinschaftseinkauf group (combine) buying, cooperative purchasing, collective shopping;
• Gemeinschaftseinkauf unabhängiger Einzelhändler voluntary chain;
• Gemeinschaftseinkäufer group buyer;
• Gemeinschaftseinrichtungen (EU) Community institutions;
• Gemeinschaftserfindung joint invention;
• Gemeinschaftserzeuger EU producer;
• Gemeinschaftsetat (EU) Community budget;
• Gemeinschaftsfelder open fields;
• Gemeinschaftsfinanzierung group financing;
• Gemeinschaftsfonds joint stock, pool, mutual trust (US), (EU) Community fund;
• Gemeinschaftsforschung joint research, (EU) Community research;
• Gemeinschaftsfoto (Journalismus) pool photo;
• Gemeinschaftsgründung joint establishment;
• Gemeinschaftsgüter collective goods;
• Gemeinschaftshaushalt (EU) Community (EU) budget;
• Gemeinschaftshilfe (EU) Community aid;
• Gemeinschaftsinitiative [für den ländlichen Raum] (EU) Community initiative [for the countryside];
• Gemeinschaftskapital pooled fund;
• Gemeinschaftskasse common fund;
• Gemeinschaftskauf combine (group) buying, cooperative purchasing;
• Gemeinschaftskontenrahmen uniform system of accounts;
• Gemeinschaftskontingent (EU) Community quota;
• Gemeinschaftskonto joint (community) account;
• eheliches Gemeinschaftskonto husband-and-wife joint account;
• Gemeinschaftskonto mit Verfügungsrecht der Überlebenden survivorship account;
• Gemeinschaftskontrolle (EU) Community control;
• Gemeinschaftskredit joint and several credit;
• Gemeinschaftsmaßnahmen (EU) Community action;
• Gemeinschaftsorgan (EU) Community organ (institution);
• Gemeinschaftspatent joint patent;
• Gemeinschaftspolice joint policy, (Betrieb) group policy;
• Gemeinschaftspolitik (EU) Community (common) policy;
• Gemeinschaftspräferenzen (EU) Community preferences;
• Gemeinschaftspreise (EU) Community prices;
• Gemeinschaftsproduktion coproduction;
• Gemeinschaftsprogramm (EU) Community program(me);
• Gemeinschaftsprojekt community project;
• Gemeinschaftsrecht (EU) Community law (legislation);
• dem Gemeinschaftsrecht Geltung verschaffen (EU) to ensure enforcement of Community law;
• Gemeinschaftsrechtstexte (EU) Community legal texts;
• Gemeinschaftsrente (EU) Community pension;
• Gemeinschaftsschuld (Ehepaar) community debt;
• Gemeinschaftssekretariat typing (secretarial, typists’) pool;
• Gemeinschaftssteuer (EU) Community tax;
• Gemeinschaftsstreitigkeit dispute with the Community;
• Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung Environmental management and audit scheme (EMAS);
• Gemeinschaftsunternehmen joint undertaking (enterprise, venture), cooperative [business] venture;
• Gemeinschaftsunternehmungen community works;
• Gemeinschaftsverfahren (EU) Community procedure;
• Gemeinschaftsverkauf cooperative selling (sales), consolidation sale;
• Gemeinschaftsvermögen collective property, social wealth;
• Gemeinschaftsverordnung (EU) Community Regulation;
• Gemeinschaftsversicherung group (collective) insurance, (Kraftfahrzeuge) fleet insurance;
• Gemeinschaftsvertrag joint compact (contract);
• Gemeinschaftsvertrieb cooperative marketing;
• Gemeinschaftsvorhaben community project, (Europäische Kernenergie Agentur) joint services;
• Gemeinschaftsvorschriften (EU) Community legislation;
• Gemeinschaftswährungen (EU) Community currencies;
• Gemeinschaftswerbesendungen cooperative programme (Br.);
• Gemeinschaftswerbung association (group, joint, cooperative, Br., coop) advertising;
• Gemeinschafts werbung in Funk und Fernsehen participating program(me);
• Gemeinschaftswerbung von Händlern und Herstellern vertical cooperative advertement;
• Gemeinschaftszentrum community center (US) (centre, Br.);
• Gemeinschaftszollkontingente (EU) Community tariff quotas. -
9 Eigentum
Eigentum n 1. GEN ownership, property; 2. GRUND property (Liegenschaft) • das Eigentum einer Sache übertragen GRUND transfer ownership of sth • in Eigentum investieren GRUND invest in property* * *n 1. < Geschäft> ownership, property; 2. < Grund> Liegenschaft property ■ das Eigentum einer Sache übertragen < Grund> transfer ownership of sth ■ in Eigentum investieren < Grund> invest in property* * *Eigentum
property, proprietorship, ownership, title, (Besitz) havings, own, hand, possession, (Vermögen) faculty, estate;
• im gemeinsamen Eigentum jointly owned;
• im öffentlichen Eigentum publicly owned;
• im Eigentum des Arbeitgebers employer-owned;
• anfechtbares Eigentum flaw in a title;
• ausländisches Eigentum foreign-owned property;
• ausschließliches Eigentum exclusive ownership;
• aufschiebend bedingtes Eigentum imperfect title;
• belastetes Eigentum mortgaged property;
• beschränktes Eigentum special ownership (property);
• bewegliches Eigentum [goods and] chattels, personal estate (goods), personalty, movables, movable property;
• einwandfreies Eigentum clear title of record;
• entgeltlich erworbenes Eigentum onerous title;
• nach der Heirat erworbenes Eigentum (Ehefrau) after-acquired property;
• rechtsgeschäftlich erworbenes Eigentum estate by purchase;
• fiskalisches Eigentum government (crown, Br.) property;
• fremdes Eigentum (Strafrecht) property of another;
• geistiges Eigentum intellectual (literary) property [rights], copyright;
• gesamthänderisches Eigentum joint tenancy, (von Eheleuten an Grundbesitz) estate in entirety;
• gewerbliches Eigentum industrial property;
• lastenfreies Eigentum perfect ownership;
• literarisches Eigentum literary property;
• materielles (nutznießerisches) Eigentum beneficial ownership;
• öffentliches Eigentum state property;
• persönliches Eigentum personal property (effects, belongings), personalty;
• rechtmäßiges Eigentum lawful title;
• rechtsmängelfreies Eigentum clear record title;
• soziales Eigentum social ownership;
• städtisches Eigentum municipal (city) property;
• unbewegliches Eigentum real estate, landed property, immovables;
• unumschränktes Eigentum absolute ownership;
• vermutliches Eigentum reputed ownership;
• vorläufiges Eigentum equitable (imperfect) title;
• wirtschaftliches Eigentum business (beneficial, equitable) ownership;
• Eigentum und Besitz full right;
• Eigentum nach Bruchteilen severalty;
• Eigentum der Erbengemeinschaft parcenary;
• Eigentum an Früchten title by increase;
• Eigentum der Gesellschaft corporate property (US);
• Eigentum zur gesamten Hand undivided property, joint title (ownership), tenancy in common, co-parcenary;
• Eigentum auf Lebenszeit freehold for life;
• Eigentum an Waren title to (property in the) goods;
• sich unberechtigt Eigentum aneignen to convert property;
• Eigentum an einen Grundstückskäufer auflassen to convey land to a purchaser;
• Eigentum belasten to charge (encumber) property;
• Eigentum beschlagnahmen to seize property;
• sein Eigentum in die Gütergemeinschaft einbringen to bring one’s property into the communal estate;
• fehlerfreies Eigentum erlangen to acquire a good title;
• Eigentum erwerben to purchase for value;
• Eigentum an Waren haben to hold the title [to goods];
• Eigentum kennzeichnen to define property;
• Eigentum konkretisieren to appropriate goods to the contract;
• Eigentum übergehen lassen to pass title;
• Eigentum wieder in Besitz nehmen to revert property;
• jds. Eigentum pfänden to distrain upon s. one’s belongings;
• Eigentum schaffen to constitute title;
• teilweise in ausländischem Eigentum stehen to be partially owned by foreign capital;
• in öffentlichem Eigentum stehen to be under public ownership (publicy owned);
• Eigentum übertragen to transfer ownership, to pass title;
• sein Eigentum auf den Konkursverwalter übertragen to make an assignment for the benefit of one’s creditors;
• jds. Eigentum verletzen to infringe on s. one’s property;
• sich das Eigentum vorbehalten to reserve the right of property, to retain (reserve) title;
• sein Eigentum wiedererlangen to recover title. -
10 Gemeinschaftseigentum
Gemeinschaftseigentum n 1. GRUND communal ownership, res communis, joint estate; 2. RECHT res communis • in Gemeinschaftseigentum überführen GRUND communize* * *n 1. < Grund> communal ownership, res communis, joint estate; 2. < Recht> res communis ■ in Gemeinschaftseigentum überführen < Grund> communize* * *Gemeinschaftseigentum
community of goods, collective ownership, ownership in common, community estate, society goods, (Grundstück) tenancy in common -
11 Gemeineigentum
n common property; einer Gemeinde: communal property* * *das Gemeineigentumpublic ownership* * *Ge|mein|ei|gen|tumntcommon property* * *Ge·mein·ei·gen·tumnt JUR common property, public ownership* * * -
12 öffentlich
öffentlich I adj GEN public öffentlich II adv GEN publicly • öffentlich bekannt machen RECHT disclose publicly • öffentlich finanziert WIWI financed out of public funds • öffentlich gefördert GEN publicly funded • öffentlich nutzbar RECHT public domain • öffentlich verfügbar RECHT public domain • öffentlich versteigern GEN sell by auction • öffentlich zum Ausdruck bringen GEN express publicly (Meinung)* * *adj < Geschäft> public ■ durch öffentliche Mittel finanziert <Vw> financed out of public funds ■ in öffentlichem Eigentum sein <Pol, Vw> be under public ownershipadv < Geschäft> publicly ■ öffentlich finanziert <Vw> financed out of public funds ■ öffentlich gefördert < Geschäft> publicly funded ■ öffentlich nutzbar < Recht> public domain ■ öffentlich verfügbar < Recht> public domain ■ öffentlich versteigern < Geschäft> sell by auction ■ öffentlich zum Ausdruck bringen < Geschäft> Meinung express publicly--------: nicht öffentlich* * *öffentlich
[in] public, open, popular;
• nicht öffentlich private, close[d], exclusive, intramural, intra muros (lat.);
• teilweise öffentlich semi-public;
• öffentlich beglaubigt certified, notarized, legalized;
• öffentlich verhandelt tried in open court;
• nicht öffentlich [aber frei zugänglich] semi-public;
• öffentlich anbieten to put up for auction;
• öffentlich anschlagen to post, to placard;
• Stelle öffentlich ausschreiben to advertise a post;
• öffentlich beglaubigen to certify, to notarize, to legalize;
• öffentlich bekannt geben to announce publicly (to the public);
• Gesetz öffentlich bekannt machen to promulgate a law;
• öffentlich bekannt sein to be a matter of common knowledge (known to the public);
• öffentlich versteigern to sell at (by, put up for) auction;
• öffentliche Abgaben rates and taxes;
• öffentliches Amt bekleiden to hold a public office;
• öffentliches Angebot offer to the public;
• öffentliche Angelegenheiten matters of public concern, state affairs;
• öffentliche Ankündigung public announcement, proclamation;
• öffentliche Anlagen public parks (gardens);
• öffentliche Anleihe public (government[al]) loan;
• öffentliche Ansprache public speaking;
• öffentliche Arbeiten public works;
• öffentliches Ärgernis public nuisance;
• öffentliche Ausschreibung public tender, bid invitation (US);
• öffentliches Bedürfnis public necessity (want);
• öffentliche Bedürfnisanstalt public lavatory (convenience, Br.), comfort station (US);
• öffentliche Bekanntmachung public notice, proclamation;
• öffentliche Belange public policy;
• Verkehrsweg zur öffentlichen Benutzung freigeben to open (dedicate, US) a highway;
• öffentlicher Bereich public sector;
• öffentliche Berufsausübung common calling;
• öffentlicher Betrieb public undertaking;
• öffentlicher Bücherrevisor professional (public) auditor, chartered (Br.) (certified public, US) accountant;
• öffentlicher Dienst civil (public) service, public-service business;
• 30.000 Stellen im öffentlichen Dienst streichen to eliminate 30,000 public-service jobs;
• öffentliche Dienststelle public office;
• öffentliches Eigentum public property;
• öffentliche Einrichtungen public facilities;
• öffentliche Erklärung public statement;
• öffentlicher Feiertag public (legal, bank, Br.) holiday;
• öffentliche Fernsprechzelle telephone booth, public call-box (Br.);
• öffentliche Finanzen public finance;
• öffentliche Fürsorge national (Br.) (public, social, US) assistance;
• öffentliches Gebäude public building;
• öffentliche Gelder public funds (Br.) (money);
• öffentliche Gelder bestimmungsgemäß ausgeben (verwenden) to use public money only for public purposes;
• öffentliche Hand public authorities, mortmain;
• öffentliche Hinterlegungsstelle public trustee office (Br.), legal custodian;
• öffentliches Interesse public policy (interest);
• öffentliches Krankenhaus public hospital;
• öffentlicher Kredit public loan;
• öffentliches Leben public life;
• ins öffentliche Leben eintreten to enter public life;
• öffentliche Meinung public opinion;
• sich die öffentliche Meinung dienstbar machen to exploit public opinion;
• öffentliche Mittel public funds;
• öffentlicher Parkplatz public parking place;
• gegen die öffentliche Ordnung verstoßen to break the peace, to violate law and order;
• öffentlicher Platz public place;
• öffentliches Rechnungswesen public accounts;
• öffentliches Recht public law;
• öffentliche Ruhe (Sicherheit) und Ordnung stören to break the peace;
• öffentliche Ruhe und Sicherheit peace of the state;
• öffentliche Schuld National Debt, government (public, US) debt;
• öffentliche Schulen state (public, US, Scot.) schools;
• in öffentlicher Sitzung (Gericht) in open court;
• öffentlicher Speicher public warehouse (US);
• öffentliches Transportunternehmen common carrier;
• öffentliche Urkunde public (legal) document;
• öffentliche Verhandlung hearing in open court, public trial;
• öffentliches Verkehrsmittel public vehicle (transportation, US);
• öffentliche Verkehrsmittel benutzen to ride in public transport;
• öffentliche Verlautbarung public announcement;
• öffentliche Versammlung open meeting;
• öffentlicher Versorgungsbetrieb public utility [undertaking];
• öffentliche Versteigerung public auction;
• öffentliche Verwaltung public administration;
• öffentliches Wohl public welfare;
• öffentlicher Wohnungsbau public-sector housing. -
13 Bruchteilsgemeinschaft
Bruchteilsgemeinschaft f ownership in common; ≈ community [group] of owners holding fractional shares or interests in property; common tenants pl; tenants pl in common -
14 Eigenkapital
Eigenkapital n 1. FIN equity capital, equity; 2. RW capital and reserves, total equity, net worth, (AE) stockholders’ equity, shareholders’ equity; 3. WIWI equity; net worth (i. S. v. bilanzielles Eigenkapital = Differenz zwischen Vermögen und Schulden = total assets minus debt); 4. VERSICH net total assets; 5. GEN personal capital* * *n 1. < Börse> stockholders' equity; 2. < Finanz> equity capital; 3. < Geschäft> personal capital; 4. < Rechnung> capital and reserves, equity, net worth, stockholders' equity; 5. <Vw> equity, net total assets, net worth* * *Eigenkapital
equity [capital], owned (ownership, proprietary) capital, proprietor’s stake, beneficial interest, (AG) stockholders’ (shareholders’) equity, net worth (US), (Bank) capital resources, (in der Bilanz) capital and reserves, capital ownership;
• im Konzernabschluss ausgewiesenes Eigenkapital equity on a consolidated basis;
• zu niedrig bemessenes Eigenkapital low-geared capital;
• festgesetztes Eigenkapital capital value;
• in den Rücklagen steckendes, zusätzliches Eigenkapital capital surplus (US);
• unterlegtes Eigenkapital equity capital involved;
• verfügbares Eigenkapital (Hauptversammlung) disposable capital;
• Eigenkapital einer Aktiengesellschaft shareholder’s equity (Br.), equity of stockholders (US), corporate net worth (US);
• Eigenkapital ansparen to build equity;
• Eigenkapitalanteil equity [involved];
• Eigenkapitalausstattung equity equipment;
• Eigenkapitalbildung equity accumulation;
• Eigenkapitalbörse equity capital mart;
• Eigenkapitalerhöhung increase in equity, raising equity;
• bei Darlehnsvergabe ausgehandelter Eigenkapitalerwerb equity kicker;
• Eigenkapitalhilfe[programm] equity assistance [program(me)];
• Eigenkapital koeffizient, Eigenkapitalquote equity ratio;
• Eigenkapitalkonto proprietary account;
• Eigenkapitalrendite vor Steuern (Bilanz)return on equity (RoE) before tax;
• Eigenkapitalveränderungsrechnung statement of changes in equity;
• Eigenkapitalverhältnisse equity position;
• Eigenkapitalverzinsung return on common equity (net worth, US). -
15 Gesamthandseigentum
Gesamthandseigentum
tenancy (estate) in common, joint tenancy (title), estate by the entirety, (Ehegatten) tenancy by the entirety, (Erbengemeinschaft) [co-]parcenary;
• Gesamthandseigentum besitzen to have joint ownership;
• Gesamthandseigentümer joint tenant;
• Gesamthandseigentümer sein to participate in an estate, to hold joint property;
• Gesamthandsgemeinschaft joint ownership;
• Gesamthandsgläubiger joint creditors;
• Gesamthandsschuldner joint debtors;
• Gesamthandsvermögen jointly owned assets. -
16 Miteigentum
Miteigentum n co-ownership, joint ownership; title in common; joint property -
17 Kollektiveigentum
-
18 Vermögen
Vermögen n 1. WIWI fortune, wealth (Reichtum); means, substance; property (Besitz, Eigentum); 2. FIN, RW assets (Aktiva, Vermögenswerte); net worth (Reinvermögen = Nettovermögen = Aktiva minus Schulden); capital (als konkretes Kapital Gegensatz zum abstrakten Kapital der Passivseite der Bilanz, Realvermögen); 3. GEN power, property; fortune (großer Geldbetrag); money (Geldvermögen) • durch bewegliches oder unbewegliches Vermögen dinglich gesichert RECHT secured by a charge on movable or immovable property • zu liquidierendes Vermögen RECHT assets to be realised* * *n 1. < Finanz> assets; 2. < Geschäft> power, property; 3. < Rechnung> assets, net worth, konkretes Kapital capital (Gegensatz zum abstrakten Kapital der Passivseite der Bilanz) ; 4. <Vw> Geldvermögen money* * *Vermögen
property [and effects], fortune, (Aktiva) assets, (Fähigkeit) faculty, power, ability, capacity, (Gesellschaft) treasury, (Kapital) funds, means, (Nachlass) estate, (Reichtum) wealth, riches, money, substance;
• im Vermögen der toten Hand in mortmain;
• abgesondertes Vermögen (Ehefrau) separate property;
• abgetretenes Vermögen assigned property;
• Ertrag abwerfendes Vermögen income-producing property;
• von der Versicherungsgesellschaft anerkanntes Vermögen net assets;
• in Grundstücken angelegtes Vermögen capital invested in real property;
• in Staatspapieren angelegtes Vermögen funded property;
• in Wertpapieren angelegtes Vermögen property capital, (Kapitalanlagegesellschaft) total investments;
• anmeldepflichtiges Vermögen property to be reported (declared);
• ansehnliches Vermögen sizable property (fortune);
• anständiges Vermögen sizable property;
• ausländisches Vermögen alien (foreign-owned) property, foreign assets (ownership);
• bares Vermögen liquid (cash) assets, stock, pecuniary property;
• beachtliches Vermögen respectable competence;
• hypothekarisch belastbares (verpfändbares) Vermögen mortgageable property;
• belastetes Vermögen encumbered estate;
• bescheidenes Vermögen modest fortune;
• beschlagnahmtes Vermögen confiscated (requisitioned) property;
• vom Feind beschlagnahmtes Vermögen enemy-controlled property;
• zum persönlichen Gebrauch bestimmtes Vermögen personal chattels;
• beträchtliches Vermögen handsome fortune;
• bewegliches Vermögen personal chattels (property), goods and chattels, movables, movable goods (property, estate), personalty;
• bewegliches und unbewegliches Vermögen mixed property;
• blockiertes Vermögen frozen fund, blocked property;
• brachliegendes Vermögen funds lying idle;
• bei einer Bank deponiertes Vermögen property lodged with a bank;
• eheliches Vermögen matrimonial assets;
• eigenes Vermögen own property, independent means;
• eingesetztes Vermögen venture;
• einziehbares Vermögen divestible property;
• elterliches Vermögen patrimony;
• erbschaftssteuerfreies Vermögen free estate, property exempt from estate duty;
• erbschaftssteuerpflichtiges Vermögen property liable to estate duty;
• sofort erbschaftssteuerpflichtiges Vermögen property without the instal(l)ment option;
• ererbtes Vermögen general (estate of) inheritance (US);
• erhebliches Vermögen sizable fortune;
• Ertrag bringendes Vermögen income-producing property;
• zu erwartendes Vermögen fortune in reversion;
• während der Ehe erworbenes Vermögen property acquired during marriage;
• nach der Eheschließung erworbenes Vermögen after-acquired property;
• vom Gemeinschuldner nach Konkurseröffnung erworbenes Vermögen property acquired after adjudication;
• mühsam erworbenes Vermögen hardgot fortune;
• unrechtmäßig erworbenes Vermögen ill-gotten property, property acquired by fraud;
• feindliches Vermögen alien (enemy) property;
• flüssiges Vermögen cash (liquid) property, quick (liquid) assets, money capital;
• forstwirtschaftliches Vermögen commercial woodland;
• freies Vermögen unencumbered assets;
• wohl fundiertes Vermögen well-established fortune;
• das ganze Vermögen all one’s belongings, the whole of one’s property;
• gefährdetes Vermögen impaired fortune;
• gegenwärtiges und zukünftiges Vermögen present and future property;
• gemeinsames Vermögen (Gesellschafter) common (joint) property;
• gepfändetes Vermögen seized assets;
• gerettetes Vermögen salvaged property;
• geringfügiges Vermögen (Steuerformular) unadmitted assets;
• gesamtes Vermögen aggregate property, entire fortune;
• gesperrtes Vermögen blocked property;
• greifbares Vermögen tangible property;
• großes Vermögen ample fortune;
• grundsteuerpflichtiges Vermögen rat(e)able property (Br.);
• hinterlegtes Vermögen bailed property;
• treuhänderisch hinterlegtes sheltering trust (US);
• immaterielles Vermögen intangible property;
• investiertes Vermögen funds invested;
• konkursfreies Vermögen unattachable property (assets), property exempt from distribution in bankruptcy;
• landwirtschaftliches Vermögen agricultural property;
• lastenfreies Vermögen unencumbered assets;
• massefreies Vermögen (Konkursschuldner) distrainable property;
• mütterliches Vermögen maternal property;
• kein nennenswertes Vermögen no property worth mentioning;
• persönliches Vermögen private property (means), (Gemeinschuldner) personal assets, (Gesellschafter) individual assets;
• pfändungsfreies Vermögen exempt (unattachable) property, unattachable (exempt) assets;
• leicht realisierbares Vermögen easily realizable assets;
• nicht realisierbares Vermögen unrealizable property;
• riskiertes Vermögen venture;
• schuldenfreies Vermögen unencumbered estate;
• im Eigentum neutraler Staatsangehöriger stehendes Vermögen neutral property;
• für die Gläubiger [nicht] zur Verfügung stehendes Vermögen [non-]distributable property;
• zur Schuldenbegleichung zur Verfügung stehendes Vermögen property available for payment of debts;
• steuerfreies Vermögen tax-exempt property;
• steuerpflichtiges Vermögen taxable (dutiable) property;
• unangemeldetes Vermögen property not returned (reported);
• unbewegliches Vermögen landed (real, immovable, US) property, immovables, real estate (assets), realty (US), (Bilanz) capital (fixed, permanent) assets;
• der Zusammenveranlagung unterliegendes Vermögen (Einkommensteuer) aggregable property;
• unübersehbares Vermögen fortune impossible to estimate;
• väterliches Vermögen paternal property;
• veranlagungspflichtiges Vermögen taxable property;
• verbleibendes Vermögen remaining property;
• vererbbares (vererbliches) Vermögen assets per descent;
• nicht testamentarisch vermachtes Vermögen property undisposed by will;
• vermögensteuerpflichtiges Vermögen property liable to wealth tax;
• verpfändetes Vermögen pledged property;
• als Sicherheit verpfändetes Vermögen assets pledged as collateral, property charged as security for a debt;
• treuhänderisch verwaltetes Vermögen property held as trustee, trust estate (fund);
• vollstreckungsfreies Vermögen exempt (mace-proof, US) property;
• zinstragendes Vermögen income-producing property;
• zukünftiges Vermögen future[-acquired] property, future estate;
• zwangsverwaltetes Vermögen estate by elegit;
• zweckgebundenes Vermögen restricted property;
• Vermögen einer Aktiengesellschaft corporate assets (US), corporate funds, treasury;
• Vermögen der Arbeitslosenversicherung Unemployment Trust Fund (US);
• Vermögen im Ausland external property, assets held abroad;
• Vermögen einer Bank bank assets;
• Vermögen der Ehefrau wife’s estate, dotal (married woman’s) property;
• persönliches Vermögen des Gemeinschuldners personal assets;
• Vermögen der öffentlichen Hand social capital (wealth);
• Vermögen einer Kommune general revenue fund;
• Vermögen des Konkursschuldners bankrupt’s (bankruptcy) assets;
• Vermögen einer Pensionskasse pension-fund assets;
• Vermögen der Postsparkasse postal savings fund (US);
• Vermögen in Sachform tangible property (assets);
• Vermögen einschließlich der Verbindlichkeiten net assets;
• Vermögen einer testamentarisch errichteten Vermögensverwaltung property in a will trust;
• sein Vermögen angreifen to make a dent in one’s fortune (fam.);
• sein ganzes Vermögen in Grundstücken anlegen to lock up all one’s capital in land;
• sein Vermögen in einem Leibrentenvertrag anlegen to invest one’s money at life interest;
• sein Vermögen in Wertpapieren anlegen to invest one’s money in stock;
• Vermögen einer Pensionskasse in Aktien anderer Gesellschaften anlegen to diversify pension funds into other companies’ shares;
• Vermögen anmelden to declare (report) property;
• Vermögen ansammeln to amass a fortune, to hoard up a treasure;
• sein Vermögen unter seine Erben aufteilen to divide one’s property among one’s heirs;
• sein Vermögen aufzehren to get through one’s fortune, to live on one’s capital;
• Vermögen ausgeben to spend a mint of money;
• für jds. Erziehung (Ausbildung) ein Vermögen ausgeben to give up a fortune for s. one’s education;
• jds. Vermögen beschlagnahmen to seize s. one’s property;
• gesamtes Vermögen beschlagnahmen to levy on the entire property;
• Vermögen besitzen to be a man of means;
• großes Vermögen besitzen to be in possession of a large fortune;
• sein [ganzes] Vermögen für wohltätige (karitative) Zwecke bestimmen to dispose of one’s fortune in (leave one’s fortune to, leave all one’s money to) charity;
• Pfändung in das bewegliche Vermögen wegen nicht bezahlter Pacht betreiben to distrain chattels for non-payment of rent;
• Vermögen [steuerlich] bewerten to assess a property [for taxation];
• Vermögen bilden to create wealth;
• j. um sein Vermögen bringen to trick (cut) s. o. out of his fortune;
• sein Vermögen durchbringen to muddle away with (spend, consume) one’s fortune, to run out a fortune;
• sein Vermögen in die Gütergemeinschaft einbringen to bring one’s property into the communal estate;
• sein Vermögen einsetzen to risk one’s fortune;
• Vermögen erben to succeed to (come into possession of) a fortune, to fall heir to a (into) property, to come into property;
• beträchtliches Vermögen erben to come in for a pretty penny;
• glänzendes Vermögen erben to be heir to a splendid fortune;
• Vermögen steuerlich erfassen to list property for taxation (US);
• großes Vermögen erwerben to acquire (amass) great wealth, to amass great riches;
• sein Vermögen nach dem Kriege erwerben to make one’s fortune after the war;
• zu Vermögen gelangen to come to wealth (into property), to rise to affluence;
• bedeutendes Vermögen haben to have considerable means;
• eigenes Vermögen haben to have a little independence of one’s own;
• kein Vermögen haben to have nothing to depend upon (of one’s own), to have no resources of one’s own;
• sein ganzes Vermögen in Aktien angelegt haben to have all one’s fortune in stocks (US);
• mit seinem ganzen Vermögen haften to be liable without limitation (to the extent of one’s property);
• Vermögen des Konkursschuldners nicht zur Masse heranziehen to disclaim property of a bankrupt;
• großes Vermögen hinterlassen to cut up well (fat);
• seiner Ehefrau sein ganzes Vermögen hinterlassen to settle (leave) all one’s property on one’s wife;
• zu Vermögen kommen to get forward in the world;
• spielend zu einem Vermögen kommen to step into a fortune;
• gut von seinem Vermögen leben können to have plenty to live upon;
• völlig frei über sein Vermögen verfügen können to be entire master of one’s property, to have entire disposal of one’s estate;
• von seinem Vermögen leben to live on prior (one’s private) means;
• Grundlage für ein Vermögen legen to found a fortune;
• Vermögen machen to make (carve out) a fortune;
• aus kleinen Gewinnen ein großes Vermögen machen to raise a great estate out of small profits;
• sein Vermögen flüssig machen to realize one’s property (assets);
• Vermögen für seine privaten Zwecke missbrauchen to funnel funds to one’s own use;
• Vermögen in Besitz nehmen to enter upon property;
• sein Vermögen in einem Unternehmen riskieren to venture one’s fortune in an enterprise;
• Reste seines Vermögens sammeln to collect the wrecks of one’s fortune;
• ohne pfändbares Vermögen sein to be judgment- (mace-, US) proof;
• sein Vermögen aufs Spiel setzen to cast one’s bread upon the waters;
• sein Vermögen als Sicherheit stellen to pledge one’s property;
• jds. Vermögen auf... taxieren to rate s. one’s fortune at...;
• sich von seinem ganzen Vermögen trennen to give up all one’s possessions;
• Vermögen übertragen to assign (alienate, transfer) property, to deed one’s estate;
• Vermögen auf j. übertragen to devolve property upon s. o., to vest property in s. o., to hand over one’s property to s. o.;
• sein Vermögen auf seine Gläubiger übertragen to surrender one’s goods to one’s creditors; sein
• Vermögen auf den Konkursverwalter übertragen to put one’s property under the control of a trustee in bankruptcy;
• sein unbewegliches in bewegliches Vermögen umwandeln to convert one’s realty into personalty;
• Vermögen einer Treuhandverwaltung unterstellen to put property into a trust;
• Vermögen bei einem Geschäft verdienen to make a fortune out of a business;
• über ein großes Vermögen verfügen to have a large capital at hand;
• über kein eigenes Vermögen verfügen to have no resources of one’s own;
• Vermögen vergeuden (verjubeln) to dilapidate (run through) a fortune;
• sich an fremden Vermögen vergreifen to take liberties with another person’s property;
• fast sein ganzes Vermögen verlieren to lose the bulk of one’s goods;
• jem. sein Vermögen vermachen to make over one’s estate to s. o.;
• jem. sein ganzes Vermögen vermachen to bequeath s. o. the whole of one’s estate, to will a fortune upon s. o.;
• sein Vermögen testamentarisch vermachen to transmit one’s property by will;
• sein Vermögen vermehren to enlarge one’s fortune;
• sein Vermögen verprassen (verschleudern) to dissipate one’s fortune, to waste one’s property (substance);
• sein halbes Vermögen verspekulieren to gamble away half one’s wealth;
• sein Vermögen [beim Würfeln] verspielen to gamble (dice) away one’s money (fortune), to spend one’s estate in gaming;
• sein Vermögen unter seine Erben verteilen to divide one’s property among one’s heirs;
• Vermögen verwalten to be in charge of an estate, to administer property;
• jds. Vermögen verwalten to act as trustee for s. one’s property, to take charge of s. one’s property;
• Vermögen treuhänderisch verwalten to hold property on a fiduciary basis;
• sein Vermögen verwetten to spend one’s estate in gaming;
• auf sein Vermögen verzichten to renounce one’s property;
• ins Vermögen vollstrecken to levy execution on the property;
• sein verlorenes Vermögen wiederbekommen to recover one’s fallen fortunes;
• beschlagnahmtes Vermögen zurückgeben to restore confiscated property;
• Vermögen zusammenscharren to rake together wealth;
• zu versteuerndes Vermögen zusammenstellen to list assets (US). -
19 Vertretung
Vertretung f 1. GEN agency, agcy, commercial agency, representation, legal representation; 2. PERS, RECHT, V&M replacement, deputy, delegation • eine Vertretung gründen GEN create an agency • in Vertretung, i.V. GEN, MGT for and on behalf of (+ Unterschrift)* * *f 1. < Börse> agency (agcy) ; 2. < Geschäft> agency (agcy), commercial agency, representation; 3. < Person> replacement, deputy, delegation; 4. <Rechnung, Recht, V&M, Verwalt> agency (agcy) ■ eine Vertretung gründen < Geschäft> create an agency ■ in Vertretung (i.V.) <Geschäft, Mgmnt> for and on behalf of (+ Unterschrift)* * *Vertretung
representation, agency [business (office)], (Abordnung) delegation, (im Amt) substitution, (Ersatz) replacement;
• in Vertretung by proxy, acting as deputy, by attorney, in charge;
• in dienstlicher Vertretung in commission;
• anteilsmäßige Vertretung proportional representation;
• ausländische Vertretungen representations abroad;
• ausschließliche Vertretung exclusive agency;
• auswärtige Vertretungen agents in the field, (dipl.) foreign missions, diplomatic representations;
• berufsständische Vertretung occupational representation, professional organization;
• diplomatische Vertretung diplomatic mission (representation), foreign mission;
• gerichtliche und außergerichtliche Vertretung legal and general representation;
• gewinnbeteiligte Vertretung agency coupled with an interest;
• konsularische Vertretung consular agency, consulate;
• örtliche Vertretung local agent;
• paritätische Vertretung representation in equal numbers;
• vorübergehende Vertretung substitution, supplying s. o.;
• zusätzliche Vertretung (Reisender) sideline;
• Vertretung der Angestelltenschaft (Arbeitnehmerseite) employees’ representation;
• Vertretung der Anteilseigner representation of ownership;
• Vertretung durch einen Anwalt [bei Gericht] appearance by attorney;
• unrichtige Vertretung des Auftraggebers misrepresentation of a client;
• Vertretungen im Ausland representative offices abroad;
• Vertretung der Betriebsführung managerial representation;
• Vertretung vor Gericht legal representation;
• berufliche Vertretung in politischen Gremien functional representation in political bodies;
• Vertretung überseeischer Importfirmen confirming house (Br.);
• Vertretung gemeinsamer außerwirtschaftlicher Interessen representation of common foreign trade interests;
• Vertretung ohne Vertretungsmacht ostensible (unauthorized) agency;
• Vertretung im Vorstand board-level representation;
• ausländische Vertretung aufheben to withdraw a mission;
• mit seiner Vertretung einen erfahrenen Anwalt betrauen to trust one’s affairs to an experienced lawyer;
• Vertretung einrichten (eröffnen) to establish an agency;
• Vertretung niederlegen to resign an agency;
• mit jds. Vertretung beauftragt sein (Anwalt) to hold a brief for s. o.;
• sich eine Vertretung sichern to secure an agency;
• Vertretung einer Firma übernehmen to take up (accept) the agency of a firm;
• jem. eine Vertretung übertragen to entrust s. o. with an agency;
• zu jds Vertretung bestimmt werden to be appointed s. one’s substitute. -
20 Übertragung
Übertragung f 1. BÖRSE transfer, tr., tfr; 2. COMP transmission; 3. FIN assignment; 4. GEN broadcasting, transcription; transfer, tr., tfr (Verbindlichkeiten, Verantwortung); 5. GRUND transfer, tr., tfr; 6. KOMM transmission; 7. MGT delegation (Befugnisse, Verantwortung); 8. PAT transfer, tr., tfr; 9. RW assignment; 10. RECHT assignment, conferment, conferral, grant; 11. WIWI transfer, tr., tfr* * *f 1. < Börse> transfer (tr., tfr) ; 2. < Comp> transmission; 3. < Finanz> assignment; 4. < Geschäft> broadcasting, transcription, Verbindlichkeiten, Verantwortung transfer (tr., tfr) ; 5. < Grund> transfer (tr., tfr) ; 6. < Komm> transmission; 7. < Mgmnt> Befugnisse, Verantwortung delegation; 8. < Patent> transfer (tr., tfr) ; 9. < Rechnung> assignment; 10. < Recht> assignment, conferment, conferral, grant; 11. <Vw> transfer (tr., tfr)* * *Übertragung
(Abschrift) copying, (Abtretung) transfer, transference, assignment, assignation, delivery, (Buchung) transfer, entry, (im Erbwege) descent, livery, (Fernsehen) telecast, (Grundbesitz) conveyance, alienation, (Rundfunk) broadcast[ing], transmission, (Stenogramm) transcription, (telecom.) transmission, (Vermachung) making over, vesting, (Wertpapier) negotiation;
• an Bedingungen geknüpfte Übertragung conditional transfer;
• teilweise Übertragung partial assignment;
• uneingeschränkte Übertragung absolute transfer;
• unentgeltliche Übertragung gratuitous transfer;
• ungültige Übertragung improper transfer;
• unwiderrufliche Übertragung irrevocable assignment;
• zu Zwecken der Erbschaftsregulierung vorgenommene Übertragung transfer in contemplation of death;
• wortgetreue Übertragung literal transcript;
• Übertragung von Aktien transfer of shares (stocks, US);
• Übertragung von Anteilen am Gesellschaftsvermögen stock transfer;
• Übertragung von Aufgaben assignment of duties;
• Übertragung von Befugnissen delegation of powers;
• Übertragung in eine andere Buchhaltungskolonne extension into another column;
• Übertragung von Datenflüssen über weite Entfernungen long-distance data transmission;
• Übertragung von Eigentum transfer of ownership (property, title), translation;
• Übertragung von Eigentum durch Staatsakt conveyance by record;
• Übertragung einer Fernsehsendung transmission of a television program(me);
• Übertragung einer Forderung assignment of a debt, assignation of a claim;
• Übertragung eines Geschäfts transfer of a business;
• Übertragung eines Gesellschafteranteils assignment of a share in partnership;
• unentgeltliche Übertragung von Grundbesitz voluntary conveyance;
• Übertragung von Grundstücksrechten assurance of property, common assurance;
• Übertragung in das Hauptbuch posting up the ledger, ledger posting;
• Übertragung im Internet (Daten) transmittal (transmission) involving the Internet;
• Übertragung der Konkursmasse surrender of a bankrupt’s property;
• Übertragung makroökonomischer Krisen von einem Land in andere Länder contagion;
• Übertragung eines Rechtes assignment of a right;
• Übertragung eines Rechtsanspruchs transmission of a title;
• Übertragung des Risikos risk transfer;
• Übertragung der beweglichen Sachwerte (Unternehmen) bulk transfer (US);
• Übertragung des Saldos transfer of balance;
• Übertragung des Schuldnervermögens mit dem Ziel der Gläubigerbenachteiligung fraudulent transfer;
• Übertragung des Treuhandvermögens vesting of trust property;
• Übertragung durch letztwillige Verfügung disposition by will;
• Übertragung von Vermögen transfer (conveyance) of property;
• unentgeltliche Übertragung beweglicher Vermögensgegenstände (Vermögenswerte) voluntary transfer of personalty;
• Übertragung von Vermögensgewinnen transfer of capital gains;
• Übertragung des gesamten Vertrages assignment of contract;
• Übertragung von Vertragsverpflichtungen assignment of contractual obligations;
• Übertragung der Verwaltungshoheit (Völkerrecht) cession of administration;
• Übertragung der geldpolitischen Zuständigkeit auf das Eurosystem transfer of monetary competence to the eurosystem;
• Übertragung in den Büchern vornehmen to effect a transfer in the books.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
common ownership — ➔ ownership * * * common ownership UK US noun [U] ► LAW a situation in which several related companies, etc. are owned by one person or organization: »The BBC offers a variety of opinions despite common ownership of all its channels. »The… … Financial and business terms
common ownership — index pool Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Common ownership — Part of a series on Economic systems Ideological systems Anarchist … Wikipedia
common ownership — bendrosios nuosavybės teisė statusas Aprobuotas sritis nekilnojamojo turto kadastras apibrėžtis Galimybė natūra atkurti nuosavybės teises į buvusio žemės savininko turėtos žemės plotą bendrosios nuosavybės teise piliečiams, turintiems teisę į… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
common ownership — /ˌkɒmən əυnəʃɪp/ noun a situation where a business is owned by the people who work in it … Marketing dictionary in english
common ownership — /ˌkɒmən əυnəʃɪp/ noun a situation where a business is owned by the employees who work in it … Dictionary of banking and finance
A Contemporary Case for Common Ownership — est un film britannique réalisé par Ken Loach, sorti en 1995. Synopsis Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Fiche technique Titre : A Contemporary Case for Common Ownership… … Wikipédia en Français
ownership — own‧er‧ship [ˈəʊnəʆɪp ǁ ˈoʊnər ] noun [uncountable] COMMERCE the state of owning something: • Car ownership by teenagers tripled during the decade. • Home ownership is more common in Britain than in Europe generally. • Limited partnerships give… … Financial and business terms
ownership in common — UK US noun [U] ► PROPERTY COMMON OWNERSHIP(Cf. ↑common ownership) … Financial and business terms
Ownership — Own redirects here. For other uses, see OWN (disambiguation). For ownership of articles in Wikipedia, see Wikipedia:Ownership of articles … Wikipedia
Common Wealth Party — This article is about a left wing party during WW2. For the inter war land and taxation reform party, see Commonwealth Land Party (UK). This article is about the political party. For the book by Jeffrey Sachs, see Common Wealth (book). Common… … Wikipedia